中文:呵
拼音:hē
解説(口を開けて息を)吹きかける
中文:噀
拼音:xùn
解説(口に含んだ水を)吹きかける
读成:ふきかける
中文:猛吹气
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹きつける[フキツケ・ル] 息を勢いよく出して他のものにかける |
用中文解释: | 猛吹气 猛地把气吹到其它东西上 |
读成:ふきかける
中文:挑衅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:找碴儿
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吹掛ける[フッカケ・ル] (争いごとを)一方的にこちらから仕掛ける |
用中文解释: | 挑衅,找碴儿 (争端)由这里单方面挑起 |
读成:ふきかける
中文:要价过高
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 吹っかける[フッカケ・ル] (客に)値段を不当に高く言う |
用中文解释: | 要价过高 (对客人)说的价格过高 |
用英语解释: | overcharge to overcharge someone for something |
口に含んだ水を吹きかける.
噀水 - 白水社 中国語辞典