日语在线翻译

吸引人

[きゅういんじん] [kyuuinzin]

吸引人

動詞

日本語訳チャームする
対訳の関係完全同義関係

吸引人的概念说明:
用日语解释:惹き付ける[ヒキツケ・ル]
人を魅惑する
用中文解释:吸引,引诱,诱惑
迷惑他人
用英语解释:fascinate
to charm, excite, and attract someone

吸引人

形容詞

日本語訳チャームする
対訳の関係部分同義関係

吸引人的概念说明:
用日语解释:魅了する[ミリョウ・スル]
異性の心をひきつける
用中文解释:有魅力
吸引异性的心
用英语解释:attract
to attract the attention and interest of the opposite sex

吸引人

動詞

日本語訳惹き付ける
対訳の関係完全同義関係

吸引人的概念说明:
用日语解释:惹き付ける[ヒキツケ・ル]
人の心を夢中にさせる
用中文解释:讨人喜欢,吸引人
令人入迷
用英语解释:fascinate
to hold the avid interest of a person

吸引人

動詞フレーズ

日本語訳蠱惑する,惹き付ける
対訳の関係完全同義関係

吸引人的概念说明:
用日语解释:惹き付ける[ヒキツケ・ル]
魅惑する
用中文解释:迷人,吸引人
魅惑,迷人
用英语解释:enchant
to fascinate

吸引人

動詞フレーズ

日本語訳チャームする
対訳の関係完全同義関係

吸引人的概念说明:
用日语解释:魅惑する[ミワク・スル]
気持ちを強く引きつける
用中文解释:迷人,魅惑
强烈地吸引心绪
用英语解释:charm
to attract the hearts of people strongly

吸引人

動詞フレーズ

日本語訳人寄せする,人よせする,人寄する
対訳の関係部分同義関係

吸引人的概念说明:
用日语解释:人寄せする[ヒトヨセ・スル]
(鳴り物や口上などで)人を寄せ集める
用中文解释:吸引人;招揽顾客
(通过响器或叫卖等)招揽人


他写的曲子又流行又能吸引人

彼の作る曲はポップでキャッチーである。 - 

你的演技有吸引人的力量。

あなたの演技は人を引き付ける力があります。 - 

麦克因为吸引人的价格而买了1000股日本TDK株式会社的股票。

マイクはTKDを1,000株、値ぼれ買いした。 -