读成:すいとる
中文:搜刮,压榨,剥削
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 略奪する[リャクダツ・スル] 他人の物を力ずくで自分のものにする |
用中文解释: | 掠夺 用武力将别人的东西据为己有 |
用英语解释: | carry off to take someone's property by force |
读成:すいとる
中文:吸收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吸い込む[スイコ・ム] 物質を吸って中へ入れる |
用中文解释: | 吸入 将物质吸入到里面 |
用英语解释: | draw in to suck something in |
读成:すいとる
中文:吮出,吸出,吸取,吸收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吸い取る[スイト・ル] 物を吸って取り除く |
用中文解释: | 吸出 吸出并除去某物 |
用英语解释: | blot to absorb and remove something |
读成:すいとる
中文:吸取,吸收
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 吸い取る[スイト・ル] 物質を吸いとる |
用中文解释: | 吸取 吸收物质 |
用英语解释: | absorb to absorb a substance |
吸い取り紙で紙の上のインクを吸い取る.
用吸墨纸吸纸上的墨水。 - 白水社 中国語辞典
吸い取り紙で紙の上の墨の滴をちょっと吸い取る.
用吸墨纸把纸上的墨点搌一下。 - 白水社 中国語辞典
掃除機で部屋のほこりを吸い取る.
用吸尘器吸屋里的尘土。 - 白水社 中国語辞典