日本語訳名状する,申立て
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 演述する[エンジュツ・スル] 自分の考えを言う |
用中文解释: | 陈述 说出自己的想法 |
用英语解释: | express to show an opinion in words |
她睁大的双眼中透出难以名状的恐怖。
彼女の目は名状しがたい恐怖に大きく見開かれていた。 -
我心里有一股说不出来的痛苦的味道。
私は心の中に一種名状し難く苦しいものを感じた. - 白水社 中国語辞典
我这样想着,心里说不出是什么滋味。
そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた. - 白水社 中国語辞典