读成:あいぎ
中文:夹衣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間着[アイギ] 上着と下着の間に着る衣服 |
用中文解释: | 夹衣 穿在贴身衣服和外衣之间的衣服 |
读成:あいぎ
中文:春秋穿的服装
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間服[アイフク] 夏と冬の間の季節に着る服 |
用中文解释: | 春秋穿的服装 夏冬之间穿的衣服 |
着物がとても似合っています。
和服非常适合。
このペンはあまりよくないが,なんとか使える.
这支钢笔不太好,可是还能凑合着用。 - 白水社 中国語辞典
いいのがないので,これで間に合わせてくれ.
没有好的,你就凑合着用这个吧。 - 白水社 中国語辞典