動詞
1
(傷口が)癒えてふさがる,癒合する.
2
(比喩的に;感情の裂け目などを)ふさぐ,埋める.
日本語訳窄む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 頽る[スタ・ル] 物事の勢いが衰えてだめになる |
用中文解释: | 衰落 事物的势头衰落,变得无用 |
用英语解释: | dwindle of the power of a thing, to decline |
日本語訳癒合する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | くっつく[クッツ・ク] 二つの物がくっつくこと |
用中文解释: | 紧贴在一起 两个物体牢牢粘在一起 |
用英语解释: | stick the condition of two things sticking together |
日本語訳窄む
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縮む[チヂ・ム] しわが寄ったりして小さくなる |
用中文解释: | 抽缩 皱缩变小 |
用英语解释: | shrink of things, to shrink |
伤口很快就会愈合。
傷が早く治る。 -
伤口很快愈合了。
傷口はすぐにふさがった. - 白水社 中国語辞典
他被诊断为骨折已经愈合两个月了。
彼は全治2か月の骨折と診断された。 -