日语在线翻译

合在一起

[ごうありいちおき] [gouariitioki]

合在一起

動詞フレーズ

日本語訳合す,合せる,合わす
対訳の関係完全同義関係

合在一起的概念说明:
用日语解释:合わせる[アワセ・ル]
(物と物を)寄せて一緒にする
用中文解释:放在一起,合在一起
(物与物)放在一起
用英语解释:combine
to gather two things together

合在一起

動詞フレーズ

日本語訳一緒になる
対訳の関係完全同義関係

合在一起的概念说明:
用日语解释:一緒になる[イッショニナ・ル]
二つ以上のものが一緒になる
用中文解释:合在一起
两个以上的东西合在一起。
用英语解释:join
of more than two things, to unite

合在一起

動詞フレーズ

日本語訳合せ,合わせ
対訳の関係完全同義関係

合在一起的概念说明:
用日语解释:合わせ[アワセ]
合わせること
用中文解释:合在一起
合在一起

合在一起

動詞

日本語訳組み合せる
対訳の関係完全同義関係

合在一起的概念说明:
用日语解释:組み合わせる[クミアワセ・ル]
二つ以上のものを合わせて一つのまとまりにする
用中文解释:编在一起,搭在一起,合在一起
将两个以上的物体统一起来
用英语解释:join
to combine more than two things

合在一起

動詞フレーズ

日本語訳繋ぎ合せる
対訳の関係部分同義関係

合在一起的概念说明:
用日语解释:つなぎ合わせる[ツナギアワセ・ル]
つなぎあわせる
用中文解释:连起来
连在一起
用英语解释:connect
to join or connect

合在一起

動詞フレーズ

日本語訳一緒
対訳の関係パラフレーズ

合在一起的概念说明:
用日语解释:屯する[タムロ・スル]
おおぜいが一ヶ所に集まる
用中文解释:屯集;群集;聚集
许多人集中在一个地方。
用英语解释:crowd
to come together in numbers

合在一起

動詞フレーズ

日本語訳抱き合せる,抱合わせる,抱合せる,抱き合わせる,抱きあわせる
対訳の関係完全同義関係

合在一起的概念说明:
用日语解释:抱き合わせる[ダキアワセ・ル]
二つのものを組み合わせる
用中文解释:搭在一起
把两个东西组合到一起

合在一起

動詞フレーズ

日本語訳抱きあわせ,抱合わせ,抱き合せ,抱合せ
対訳の関係完全同義関係

合在一起的概念说明:
用日语解释:抱き合わせ[ダキアワセ]
二つのものを組み合わせること
用中文解释:搭在一起
将两个东西组合到一起


把水油混合在一起

水と油を混ぜる。 - 

那些会混合在一起

それらは混在します。 - 

合在一起

一つに団結する. - 白水社 中国語辞典