日语在线翻译

合口

[あいくち] [aikuti]

合口

拼音:hékǒu

動詞 (料理の味が)口に合う.≒对口.


用例
  • 家乡风味,吃起来合口。=田舎の味は,食べると口に合う.

合口

拼音:hé//kǒu

動詞 (傷口が)ふさがる,癒着する.


用例
  • 伤还没有合口。=傷がまだふさがらない.


合口

读成:あいくち

中文:谈得来,合得来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

合口的概念说明:
用日语解释:合い口[アイクチ]
合口という間柄
用中文解释:合得来
合得来的关系

合口

读成:あいくち

中文:谈得来的人,投缘的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

合口的概念说明:
用日语解释:合い口[アイクチ]
相手として話が合う人
用中文解释:投缘的人
相互很谈得来的人

合口

读成:あいくち

中文:合得来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:投缘,谈得来
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

合口的概念说明:
用日语解释:合い口[アイクチ]
相手となって調子が合う具合
用中文解释:投缘
双方很合得来的情形

合口

读成:あいくち

中文:匕首,短刀,短剑
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

合口的概念说明:
用日语解释:匕首[アイクチ]
匕首という,つばのない短刀
用中文解释:短剑,匕首
被称为匕首的没有把的短刀

索引トップ用語の索引ランキング

合口

读成: あいくち
中文: 对接

索引トップ用語の索引ランキング

合口

<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%;
to close; to gather; to join; to fit; all; together
<th style="padding: 0.5em;border: 1px solid #aaa;background:#F5F5DC;font-weight: normal;font-size: 85%; (a measure word, for people, livestock or utensils)
簡體與正體/繁體
(合口)

意味

  1. 〉合上嘴巴。
    • 《聖經 (和合本)·詩篇》:“求你不容大水漫過我、不容深淵吞滅我、不容坑坎在我以上合口
  2. 〉一起说。
    • 明《包公案》第三十三則:“本官審勘鄰證,合口指說木匠謀死。
  3. 〉争吵。
    • 明·蘭陵笑笑生《金瓶梅》第95回:“傅伙計又添了他十兩,還不肯,定要與傅伙計合口
  4. 合……的胃口,对……来说好吃。
    • 宋·苏轼《江瑤柱傳》:“生寡欲,然極好滋味合口,不論人是非,人亦甘心焉。
  5. (伤口)痊愈;结痂。
  6. 〉河口。
  7. 合口呼。

相关词汇

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 相關詞彙
  • 常見詞語搭配

索引トップ用語の索引ランキング