日本語訳立ちかえれる,立返れる,立ち返れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち返れる[タチカエレ・ル] (もとの状態に)戻ることができる |
用中文解释: | 可以恢复,可以回到,能够恢复 可以恢复(原来的状态) |
日本語訳立ちかえれる,立返れる,立ち返れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち返れる[タチカエレ・ル] (元の場所に)返ってくることができる |
用中文解释: | 可以返回,可以回来,可以回到,能够返回 可以回到(原来的场所) |
日本語訳戻れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戻れる[モドレ・ル] 元の所へかえることができる |
一旦完成到站 B的数据传输,站 A就可以回到全向发射。
局Aは、局Bへのデータ送信が終了した時点で全方向性送信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦来自站 A的数据传输完成,站 B就可以回到全向接收。
局Bは、局Aからのデータ送信が終了した時点で全方向性受信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集