日本語訳戻れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戻れる[モドレ・ル] 元の所へかえることができる |
日本語訳押しかえせる,押し返せる,押返せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押し返せる[オシカエセ・ル] 再び引き返すことができる |
用中文解释: | 能够再次返回,折回 能够再一次返回去,折回去 |
日本語訳立ちかえれる,立返れる,立ち返れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち返れる[タチカエレ・ル] (元の場所に)返ってくることができる |
用中文解释: | 可以返回,可以回来,可以回到,能够返回 可以回到(原来的场所) |
通过该处理,在按下作为硬键的重置键时,显示画面能够返回到 Web应用 510的功能的初始画面。
この処理により、ハードキーであるリセットキー押下でWebアプリケーション510の機能の初期画面に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施例中,不管是在正在进行浏览器功能的同时按下重置键,还是在正在进行复印功能时按下重置键,显示画面都能够返回到初始画面。
上述したように、本実施形態では、ブラウザ機能の実行中においてリセットキーが押下された場合であっても、コピー機能においてリセットキーが押下された場合であっても、初期画面に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施例中,不管是在正在进行浏览器功能的同时按下重置键,还是在正在进行复印功能时按下重置键,显示画面都能够返回到初始画面。
上述したように、本実施形態では、ブラウザ機能の実行中においてリセットキーが押下された場合であっても、コピー機能においてリセットキーが押下された場合であっても、初期画面に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集