動詞 大声でわめく,大声で叫び立てる.
日本語訳叫ぶ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叫ぶ[サケ・ブ] 大声をあげてやかましく絶叫する |
用中文解释: | 叫喊,呼叫,叫嚷 大声喊叫 |
用英语解释: | scream to shout or speak very loudly |
日本語訳がなり立てる,呼上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 叫ぶ[サケ・ブ] さけぶ |
用中文解释: | 叫嚷;喊叫 叫嚷,喊叫 |
用英语解释: | call out to call out; to call loudly; to shout |
日本語訳騒ぎ立てる,さわぎ立てる,騒ぎたてる,騒立てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒ぎ立てる[サワギタテ・ル] 大いに騒ぐ |
用中文解释: | 叫嚷 大吵大嚷 |
叫嚷,吵闹 大吵大闹 | |
叫嚷,吵嚷,吵闹,闹哄 叫嚷,吵嚷,吵闹,闹哄 | |
用英语解释: | stickle to make a great fuss about something |
日本語訳喚く,どなる,唸声,怒鳴る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 喚く[ワメ・ク] 大きな声でさけぶ |
用中文解释: | 叫唤;喊叫 大声地叫喊 |
用英语解释: | scream to cry out loudly |
高声叫嚷
大声でわめき立てる. - 白水社 中国語辞典
男生叫嚷着说好吵。
男性が、うるさいと叫んでいた。 -
男生捂着耳朵,叫嚷着说吵死了。
男性が耳を押さえて、うるさいと叫んでいる。 -