接続詞
1
(‘只要…就(便・还・总)…’などの形で用い,前節で必要な条件を提出し,その条件さえ成立すればある結果が生まれることを示し)…しさえすれば,…である(…でない)限りは(その場合は…).⇒但凡 dànfán .◆(1)‘只要’は前節の主語の前後共に用いることができる.(2)‘只要’を用いて提出される必要条件は必ずしも最小限のものでなく,またその条件は多く仮定的なもので,過去の事を述べる場合は既に現われていたものではない.
2
(提出された条件とその結果との関係を緊密に結びつけるために‘那’‘那末’などを用いる場合)…しさえすれば(その場合は…).
3
(‘只要…,难道…吗’‘只要…,哪儿…’‘只要…,是…的’の形で用い)…しさえすれば,…である限りは(確かに…である,よもや…ではあるまい).
4
(‘只要’を伴う節を後節に用いる場合)…しさえすれば,…である限りは.
5
(‘只要是’が‘凡是’の意味を示す場合)すべて,押しなべて(…するものは,であるものは).⇒凡是 fánshì .
◆‘只要是’が全く‘只要’と同じであることも少なくない:‘只要是有愚公移山的精神 ・shen ,就什么困难 ・nan 都能克服。’(愚公山を移すという精神がありさえすれば,どんな困難でも克服できる.)
出典:『Wiktionary』 (2010/03/08 10:59 UTC 版)
“只要”经常跟“就”前后相配。
‘只要’はよく‘就’と前後呼応する. - 白水社 中国語辞典
只要再多一点点。
もう少しだけ。 -
只要我活着。
私が生きている限り。 -