日语在线翻译

只要

[ただよう] [tadayou]

只要

拼音:zhǐyào

接続詞


1

(‘只要…就(便・还・总)…’などの形で用い,前節で必要な条件を提出し,その条件さえ成立すればある結果が生まれることを示し)…しさえすれば,…である(…でない)限りは(その場合は…).⇒但凡 dànfán .◆(1)‘只要’は前節の主語の前後共に用いることができる.(2)‘只要’を用いて提出される必要条件は必ずしも最小限のものでなく,またその条件は多く仮定的なもので,過去の事を述べる場合は既に現われていたものではない.


用例
  • 只要虚心,就会进步。=謙虚でありさえすれば,必ず進歩する.
  • 只要大家同心,什么事都能办。=皆が心を一つにすれば,何事も成し得る.
  • 你只要努力地学习,当然可以克服一切困难。=君が努力して学べば,もちろん一切の困難を克服し得る.
  • 他一向艰苦朴素,在生活上只要能过得去,他也就没有什么别的渴求了。=彼はこれまで苦しみに耐え慎ましく,生活の面で何とかやっていけるのなら,それ以外何の切なる要求もなかった.

2

(提出された条件とその結果との関係を緊密に結びつけるために‘那’‘那末’などを用いる場合)…しさえすれば(その場合は…).


用例
  • 不管他是什么人,只要不是敌对分 fèn 子,那就要采取团结态度 ・du 。=あの人がどんな人であれ,敵対分子でない限りは,連帯するという態度を取らねばならない.

3

(‘只要…,难道…吗’‘只要…,哪…’‘只要…,是…的’の形で用い)…しさえすれば,…である限りは(確かに…である,よもや…ではあるまい).


用例
  • 只要你说得对,难道大家会不支持你吗?=君の言い方が正しくありさえすれば,皆はよもや君を支持しないということはあり得ないだろう.
  • 只要你细心一点,这些错误是可以避免的。=君がちょっと注意すれば,これらの過ちはきっと避けることができる.
  • 只要肯下工夫 ・fu ,哪儿有学不会的道理?=進んで努力しさえすれば,学び取れないということはあるまい.

4

(‘只要’を伴う節を後節に用いる場合)…しさえすれば,…である限りは.


用例
  • 再难的事情也学得会,只要你认真下苦功夫 ・fu 学。=これ以上難しい事でも学び取れるだろう,ただ君がまじめに苦しい努力をして勉強しさえすれば.

5

(‘只要是’が‘凡是’の意味を示す場合)すべて,押しなべて(…するものは,であるものは).⇒凡是 fánshì


用例
  • 只要是跟他接触过的人,都感到他和蔼可亲。=すべて彼と接触したことのある人は,皆彼が和やかで親しみやすいと感じた.

◆‘只要是’が全く‘只要’と同じであることも少なくない:‘只要是有愚公移山的精神 ・shen ,就什么困难 ・nan 都能克服。’(愚公山を移すという精神がありさえすれば,どんな困難でも克服できる.)




只要

拼音: zhǐ yào
日本語訳 限り

索引トップ用語の索引ランキング

只要

出典:『Wiktionary』 (2010/03/08 10:59 UTC 版)

 接続詞
只要
  1. ~さえすれば

索引トップ用語の索引ランキング

只要”经常跟“就”前后相配。

只要’はよく‘就’と前後呼応する. - 白水社 中国語辞典

只要再多一点点。

もう少しだけ。 - 

只要我活着。

私が生きている限り。 -