日语在线翻译

叩出す

[たたきだす] [tatakidasu]

叩出す

读成:たたきだす

中文:开始敲打,敲打起来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

叩出す的概念说明:
用日语解释:たたき出す[タタキダ・ス]
(物を)たたきはじめる
用中文解释:敲打起来,开始敲打
开始敲打(某物)

叩出す

读成:たたきだす

中文:赶出去,赶走,打走
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

叩出す的概念说明:
用日语解释:たたき出す[タタキダ・ス]
(ある場所から)乱暴に追い出す
用中文解释:打走,赶走,赶出去
(从某个场所)粗暴地赶出去


音声入力部62は、例えば自動撮像処理の開始へのトリガ入力、或いは自動パノラマ撮像の開始としてのトリガ入力として、例えば特定の言葉の声や特定の音(例えば手をく音など)の入力を検出するために設けられる。

声音输入单元 62被安装以检测例如特定语音、特定声响 (例如,拍手声 )等的输入作为在自动摄像处理的开始时触发输入或者在自动全景影像拍摄的开始时触发输入。 - 中国語 特許翻訳例文集