读成:いにしえぶり
中文:古风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:古老方式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:以前的做法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | いにしえぶり[イニシエブリ] 古代の流儀や風習 |
用中文解释: | 古风;古老方式;以前的做法 古代的作法和风习 |
读成:こふう
中文:古风
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧法[キュウホウ] 昔のやり方 |
用中文解释: | 古式,旧式,老派作风 以前的做的方法 |
古風なお化け屋敷
旧式的鬼屋 -
この石積みの塔は造りが素朴で古風である.
这座石塔形制古朴。 - 白水社 中国語辞典
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない.
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典