形容詞 古風で飾りけがない.
读成:こぼく
中文:古朴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古朴[コボク] 古めかしく飾り気がないこと |
用中文解释: | 古朴 古色古香朴实的状态 |
日本語訳渋み,渋味
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渋み[シブミ] 地味で落ち着いた感じ |
用中文解释: | 雅致,古雅,古朴 朴实且稳重的感觉 |
日本語訳古撲だ,古朴だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古朴だ[コボク・ダ] 古めかしく素朴なさま |
用中文解释: | 古朴 古色古香朴实的样子 |
日本語訳古朴,古撲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古朴[コボク] 古めかしく飾り気がないこと |
用中文解释: | 古朴 古色古香朴实的状态 |
日本語訳古拙だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古拙だ[コセツ・ダ] 技術的には素朴でつたないが古風な味わいが感じられるさま |
日本語訳古拙
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古拙[コセツ] 技術的にはつたないが趣が感じられること |
日本語訳古拙さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古拙さ[コセツサ] 技術的には素朴で拙いが,古風な味わいのある程度 |
这座石塔形制古朴。
この石積みの塔は造りが素朴で古風である. - 白水社 中国語辞典
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない. - 白水社 中国語辞典