读成:きゅうは
中文:老方法
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧派[キュウハ] 古くからのやり方 |
读成:きゅうは
中文:歌舞伎,旧剧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歌舞伎[カブキ] 歌舞伎という日本の伝統的な演劇 |
用中文解释: | 歌舞伎 一种叫做"歌舞伎"的日本传统戏剧 |
用英语解释: | Kabuki a traditional Japanese play called kabuki |
读成:きゅうは
中文:旧流派,旧派
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧派[キュウハ] 古くから続いている流派 |
用英语解释: | old-style a school of thought that has continued on for a long period of time |
读成:きゅうは
中文:旧式,古式
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 古風さ[コフウサ] (やり方が)古風であるさま |
用中文解释: | 老派作风 旧式的(做法) |
日本語訳旧派
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 旧派[キュウハ] 古くから続いている流派 |
用英语解释: | old-style a school of thought that has continued on for a long period of time |
守旧派
保守派. - 白水社 中国語辞典