日语在线翻译

受け方

[うけかた] [ukekata]

受け方

读成:うけかた

中文:接受人,接收人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

受け方的概念说明:
用日语解释:受け方[ウケカタ]
物事を引き受ける立場

受け方

读成:うけかた

中文:接受的方法和态度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け方的概念说明:
用日语解释:受け方[ウケカタ]
受ける方法や態度
用中文解释:接受的方法和态度
接受的方法和态度

受け方

读成:うけかた

中文:守方
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:防守一方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け方的概念说明:
用日语解释:受け方[ウケカタ]
受け身の立場

受け方

读成:うけかた

中文:守方
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:防守一方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け方的概念说明:
用日语解释:受け方[ウケカタ]
受け身の立場の人
用中文解释:守方,防守一方
处于防守一方的人

受け方

读成:うけかた

中文:买方
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

受け方的概念说明:
用日语解释:受け方[ウケカタ]
取引において,現品を受け取る側