日语在线翻译

受け入れる

[うけいれる] [ukeireru]

受け入れる

中文:
拼音:

中文:秉承
拼音:bǐngchéng

中文:容受
拼音:róngshòu

中文:
拼音:yìng

中文:收到
拼音:shōu dào

中文:接待
拼音:jiēdài

中文:接收
拼音:jiēshōu
解説(団体への加入を)受け入れる

中文:吸收
拼音:xīshōu
解説(メンバーとして個人・団体を)受け入れる

中文:争取
拼音:zhēngqǔ
解説(大衆・若者・知識分子などを)受け入れる

中文:
拼音:jìn
解説(人間を)受け入れる

中文:收托
拼音:shōutuō
解説(托児所が子供を)受け入れる

中文:接受
拼音:jiēshòu
解説(贈り物・留学生・意見・教育・要求などを拒否することなく)受け入れる

中文:
拼音:
解説(長所などを)受け入れる

中文:采纳
拼音:cǎinà
解説(意見・提案・要求を)受け入れる

中文:担当
拼音:dāndāng
解説(称号・称賛・非難などを)受け入れる

中文:包容
拼音:bāoróng
解説(要求などを)受け入れる

中文:
拼音:lǐng
解説(人に対する気持ち・好意などを)受け入れる

中文:发展
拼音:fāzhǎn
解説(会員などを)受け入れる

中文:接纳
拼音:jiēnà
解説(組織が個人・団体の加入を)受け入れる

中文:
拼音:shōu
解説(物・人を)受け入れる

中文:
拼音:dāng
解説(責任・褒賞などを)受け入れる



受け入れる

读成:うけいれる

中文:接受,接纳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受け入れる的概念说明:
用日语解释:受け入れる[ウケイレ・ル]
引きとって世話する
用中文解释:接受,接纳
接收进来并照顾

受け入れる

读成:うけいれる

中文:接受,接纳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受け入れる的概念说明:
用日语解释:承諾する[ショウダク・スル]
物や意見を受け入れること
用中文解释:接受,接纳
接受某物或别人的意见
用英语解释:accept
to receive a thing or to accept someone's opinions

受け入れる

读成:うけいれる

中文:听从,同意,采纳,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受け入れる的概念说明:
用日语解释:聞き入れる[キキイレ・ル]
意見や願いをきき入れる
用中文解释:采纳,接受,听从,同意
同意别人的意见或请求
用英语解释:accept
to accept others' opinions and wishes

受け入れる

读成:うけいれる

中文:领取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

受け入れる的概念说明:
用日语解释:受け取る[ウケト・ル]
物を領収すること
用中文解释:领取
领取东西
用英语解释:take
to accept something that is offered

索引トップ用語の索引ランキング

受け入れる

读成: うけいれる
中文: 注册

索引トップ用語の索引ランキング

‘学徒’を受け入れる

收学徒 - 白水社 中国語辞典

留学生を受け入れる

接受留学生。 - 

喜んで受け入れる

高兴的接受。 -