读成:うけとる
中文:掌握,领会,领悟
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 把握する[ハアク・スル] 物事の内容をよく理解する |
用中文解释: | 领悟,领会,掌握 充分理解事物的内容 |
用英语解释: | grasp to understand the content of matters very well |
读成:うけとる
中文:识别,理解
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 認識する[ニンシキ・スル] 物事を他と区別し,はっきりと認識する |
用中文解释: | 识别,理解 把一事物和其他事物区别开来,清楚地认识 |
用英语解释: | comprehension to perceive something clearly |
读成:うけとる
中文:收,接
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け取り[ウケトリ] 自分のところへ来たものを取りおさめること |
用中文解释: | 接,收 收取来到自己身边的东西 |
读成:うけとる
中文:领取,接受,收纳
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け取る[ウケト・ル] 受け取る |
用中文解释: | 接受,领取,收纳 接受某物 |
用英语解释: | accept to receive something |