读成:とりだか
中文:工资额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り高[トリダカ] 俸給の額 |
用中文解释: | 工薪额 工资额 |
读成:とりだか
中文:配额
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:应得的份额
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り分[トリブン] 取り分として受け取る金額 |
用中文解释: | 应得的份额 作为应得的份额收领的金额 |
高飛車な態度に出る.
采取高压态度 - 白水社 中国語辞典
生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。
有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 -
また、撮像装置1は、FIFOメモリ25の出力信号から高周波成分や輝度差成分(FIFOメモリ25の出力信号の輝度レベルの最大値と最小値との差分)などを抽出してAF評価値(焦点信号)を生成して制御部70に入力する生成部50を有する。
摄像设备 1包括生成单元 50,生成单元 50从 FIFO存储器 25的输出信号提取高频成分或亮度差成分 (从 FIFO存储器 25输出的信号的亮度水平的最大值和最小值之间的差 ),生成 AF评价值 (调焦信号 ),并将所生成的 AF评价值输入给控制单元 70。 - 中国語 特許翻訳例文集