读成:とりつづく
中文:在,存在
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 在る[ア・ル] 物事がある場所に存在する |
用中文解释: | 存在 事物存在于某一场所 |
用英语解释: | existence state of existence (exist in a certain place: of matter) |
读成:とりつづく
中文:接连不断,接踵而来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち続く[ウチツヅ・ク] いつまでも続く |
用中文解释: | 接连不断 接连不断 |
この季節を先取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。
领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。 -