读成:とりえ
中文:长处,优点
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可取之处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 長所[チョウショ] すぐれているところ |
用中文解释: | 优点;长处 优秀的地方 |
用英语解释: | strength a strong point |
读成:とりどく
中文:拿到就算便宜,多拿多占便宜
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 取り得[トリドク] 取った分だけ得をすること |
取り得るウォータマーク信号は図2に示される。
在图 2描绘了可能的水印信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、STEP1の取り得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP1|≦SPEED_MAXとする。
STEP1在 SPEED_MIN≤ |STEP1|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、STEP2の取り得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP2|≦SPEED_MAXとする。
STEP2在 SPEED_MIN≤ |STEP2|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集