日本語訳ロールバック
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ロールバック[ロールバック] 逆転させること |
日本語訳反巻
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反巻[ハンケン] 植物の葉や花弁が背面に反って巻くこと |
日本語訳捲き返す,巻返す,巻き返す,巻きかえす,捲返す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 巻き返す[マキカエ・ス] (広げた物を)巻いて元に戻す |
用中文解释: | 反卷,逆卷,倒卷,卷回 (将展开的物体)卷回到原位 |
日本語訳巻きかえし,巻返し,巻返
対訳の関係完全同義関係
日本語訳巻き返し
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巻き返し[マキカエシ] 物を反対に卷いて,元に戻すこと |
用中文解释: | 反卷,倒卷,卷回 将物体向相反的方向卷回去 |
反卷,倒卷 将物体向相反的方向卷回去 |
读成:はんけん
中文:反卷
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 反巻[ハンケン] 植物の葉や花弁が背面に反って巻くこと |
作为卷积的逆运算的反卷积根据输出函数和加权函数求出输入函数。
この技術は、畳み込み積分(Convolution)の逆操作であり、出力関数と重み関数とから入力関数を求める操作である。 - 中国語 特許翻訳例文集
effused-reflexed Frequency 能反卷 ロールバック 反卷发 吹き返し 吹返し 吹返 デコンボリューション 倒卷