日语在线翻译

吹き返し

[ふきかえし] [hukikaesi]

吹き返し

读成:ふきかえし

中文:风向倒转
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

吹き返し的概念说明:
用日语解释:吹き返し[フキカエシ]
風がそれまでと反対の方向に吹くこと

吹き返し

读成:ふきかえし

中文:倒刮的风
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

吹き返し的概念说明:
用日语解释:吹き返し[フキカエシ]
それまでと反対の方向から吹く風

吹き返し

读成:ふきかえし

中文:反窝边
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

吹き返し的概念说明:
用日语解释:吹き返し[フキカエシ]
袷の着物などの,ふきという部分

吹き返し

读成:ふきかえし

中文:护颈甲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

吹き返し的概念说明:
用日语解释:吹き返し[フキカエシ]
吹き返しという,兜の部分

吹き返し

读成:ふきかえし

中文:反卷发
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

吹き返し的概念说明:
用日语解释:吹き返し[フキカエシ]
吹き返しという,近世の女の髪形


何年か取り締まりをしたが,今またいったん消滅したものが息を吹き返した.

取缔了几年,现在又死灰复燃了。 - 白水社 中国語辞典