日语在线翻译

卸开

卸开

動詞

日本語訳引外す
対訳の関係部分同義関係

卸开的概念说明:
用日语解释:引外す[ヒキハズ・ス]
無理にはずす
用中文解释:拉开
强制地拆下
用英语解释:tear
to remove something by force

卸开

動詞

日本語訳引きはずす,引外す,引き外す
対訳の関係完全同義関係

卸开的概念说明:
用日语解释:引き外す[ヒキハズ・ス]
引っぱって外す
用中文解释:拉掉,卸开,卸下,拉开
硬拉使分开
卸下,卸开,拉开,拉掉
硬拉使分开


卸开

表記

规范字(简化字):卸开(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:卸開(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:卸開(台湾)
香港标准字形:卸開(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 xièkāi

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) отстраняться (от чего-л.)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]