读成:あやうさ
中文:不安,担忧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 危うさ[アヤウサ] 不安である程度 |
用中文解释: | 担忧,不安 不安的程度 |
读成:あやうさ
中文:危险
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 危うさ[アヤウサ] 物事の状態が危険であること |
用中文解释: | 危险 事物的状态是危险的 |
用英语解释: | perilous a condition of a situation, being dangerous |
事は危うく失敗するところであった(実際はうまくいった).
事情几乎没办成。 - 白水社 中国語辞典
彼の足元が定まらないうちに,強い風に危うく吹き倒されるところであった.
他的脚一下没有站稳,险些被大风刮倒。 - 白水社 中国語辞典
(泥の菩薩が川を渡る,わが身すら救えない→)自分のこともどうなるか危ういのに人のことなど構っていられない.
泥菩萨过河,自身难保((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典