读成:じゅうにんなみ
中文:一般,普通,平常
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凡庸だ[ボンヨウ・ダ] 平凡であるさま |
用中文解释: | 平庸的 平凡的样子 |
用英语解释: | ordinariness of the condition of being ordinary |
この人物は武芸が並外れて優れている.
这个人武艺十分了得。 - 白水社 中国語辞典
どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し.
七十二行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典
彼女は並の人よりややましであるが,とても美しいとは言えない.
她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮。 - 白水社 中国語辞典