日语在线翻译

区切れる

[くぎれる] [kugireru]

区切れる

读成:くぎれる

中文:能分割,能划分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

区切れる的概念说明:
用日语解释:区切れる[クギレ・ル]
(ある物事が)いくつかに区切れる

区切れる

读成:くぎれる

中文:能分割,能切分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

区切れる的概念说明:
用日语解释:区切れる[クギレ・ル]
物がいくつかに区切れる

区切れる

读成:くぎれる

中文:能断句,能分段
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

区切れる的概念说明:
用日语解释:区切れる[クギレ・ル]
文章や詩などを区切ることができる
用中文解释:能分段,能分句
能将文章或诗歌等进行分段

区切れる

读成:くぎれる

中文:能分割,能划分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

区切れる的概念说明:
用日语解释:区切れる[クギレ・ル]
物をいくつかに区切ることができる

区切れる

读成:くぎれる

中文:能分割,能划分
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

区切れる的概念说明:
用日语解释:区切れる[クギレ・ル]
(ある物事を)いくつかに区切ることができる