名詞
1
(神仙の)化身,生まれ変わり.
2
(特定の人物の)生まれ変わり,変身.
3
(ある観念・思想などの)権化,象徴,化身.
中文:化身
拼音:huàshēn
解説(ある観念・思想などの)化身
中文:化身
拼音:huàshēn
解説(神仙の)化身
读成:けしん
中文:化身
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化身[ケシン] 神仏が人の姿になって現れたもの |
日本語訳化身する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化身する[ケシン・スル] (神仏が)姿を変えて現れる |
日本語訳化生する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化生する[ケショウ・スル] (妖怪が)化ける |
日本語訳化生する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化生する[ケショウ・スル] 仏が形をかえて現れる |
日本語訳変ずる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変ずる[ヘン・ズル] 化身する |
日本語訳化身
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化身[ケシン] 神仏が姿を変えて地上に現れること |
日本語訳権現様
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 権現様[ゴンゲンサマ] 仏が衆生を救うため,仮の姿をとってこの世に現れたもの |
日本語訳化生
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 化生[ケショウ] 化けること |
读成:けしん
中文:鬼怪,妖怪,魔鬼
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化け物[バケモノ] ばけもの |
用中文解释: | 妖怪;鬼怪;魔鬼 妖怪 |
用英语解释: | goblin Robin fictional human perceived by people as negative being such as a devil (apparition, goblin, spook) |
读成:けしん
中文:鬼怪
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化身[ケシン] 歌舞伎における妖怪変化の隈取り |
读成:けしん
中文:化身
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化身[ケシン] 神仏が姿を変えて地上に現れること |
日本語訳化現
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 化現[ケゲン] 神仏が姿を変えて現れたもの |
用英语解释: | incarnation the embodiment of a deity or spirit in some earthly form |
日本語訳化身
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 化身[ケシン] 神仏が人の姿になって現れたもの |
日本語訳権者
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 権者[ゴンジャ] 権化して現われた者 |
用中文解释: | 化身 (菩萨)化身出现的人 |
日本語訳応身
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 応身[オウジン] 相手に応じた姿になって現れる仏身 |
日本語訳現身
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 現身[ゲンシン] 仏がこの世に姿を変えて現われること |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
神的化身
神の化身. - 白水社 中国語辞典
真理的化身
真理の化身. - 白水社 中国語辞典
是神圣河流的化身,也是水和丰收的女神。
聖なる川の化身で水と豊穣の女神でもある。 -