日语在线翻译

包庇

[つつみひさし] [tutumihisasi]

包庇

拼音:bāobì

動詞 (悪人・悪事などを)かばう,庇護する.


用例
  • 事到如今,你还包庇他呀!〔+目〕=事ここに至って,君はまだ彼をかばい立てするのか!


包庇

動詞

日本語訳曲庇
対訳の関係部分同義関係

包庇的概念说明:
用日语解释:曲庇[キョクヒ]
事実を曲げて人を危難や不利な状態から庇うこと

包庇

動詞

日本語訳隠匿する
対訳の関係完全同義関係

包庇的概念说明:
用日语解释:隠蔽する[インペイ・スル]
わからないように隠す
用中文解释:隐藏,隐蔽,包庇
隐藏起来不让人知道
用英语解释:conceal
to cover, hide or screen from view

包庇

動詞

日本語訳庇う
対訳の関係完全同義関係

包庇的概念说明:
用日语解释:救助する[キュウジョ・スル]
危険や困難から人をのがれさせる
用中文解释:救助
使人从危险或困难中逃离
用英语解释:rescue
to rescue a person from danger or difficulty

索引トップ用語の索引ランキング

包庇

表記

规范字(简化字):包庇(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 bāobì

意味

  1. (一般为贬义)暗中保护, 袒护;掩护

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:покрывать, брать под защиту, охранять; потворствовать; покровительствовать; выгораживать
  • 日语:庇う、匿う、かばう、かくまう
  • 韩语:비호하다、감싸주다、은폐시키다、은닉해 주다
  • 越南语:[[]]

包庇坏人的嫌疑

悪人をかばう疑いがある. - 白水社 中国語辞典

事到如今,你还包庇他呀!

事ここに至って,君はまだ彼をかばい立てするのか! - 白水社 中国語辞典

县委严处袒护包庇罪犯的干部。

県党委員会は犯人をかばった幹部を厳重に処分した. - 白水社 中国語辞典