日语在线翻译

動き出す

[うごきだす] [ugokidasu]

動き出す

中文:开行
拼音:kāixíng
解説(船・車が)動き出す



動き出す

读成:うごきだす

中文:开始移动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

動き出す的概念说明:
用日语解释:動き出す[ウゴキダ・ス]
(人や物が)移動し始める
用中文解释:开始移动
(人或物体)开始移动

動き出す

读成:うごきだす

中文:开始晃动,开始摇晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

動き出す的概念说明:
用日语解释:動き出す[ウゴキダ・ス]
(固定したものが)揺れ動き始める
用中文解释:开始晃动,开始摇晃
固定的东西开始摇晃

動き出す

读成:うごきだす

中文:开始变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

動き出す的概念说明:
用日语解释:動き始める[ウゴキハジメ・ル]
(物事の)状態が変わり始める
用中文解释:开始变化
(事物的)状态开始变化

動き出す

读成:うごきだす

中文:开始行动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

動き出す的概念说明:
用日语解释:動き始める[ウゴキハジメ・ル]
活動し始める
用中文解释:开始行动
开始行动
用英语解释:get up on *one's hind legs
to begin being active

動き出す

读成:うごきだす

中文:开始运转,开始转动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

動き出す的概念说明:
用日语解释:動き出す[ウゴキダ・ス]
(機械が)作動し始める
用中文解释:开始转动
机械开始工作

索引トップ用語の索引ランキング

突然バスのエンジンがかかり、動き出す

巴士的引擎突然间发动并开始启动。 - 

状況が厳しくなると、強者たちが動き出す

当状况变得严峻的时候,强人们开始行动了。 - 

植林は人々に、未来のために動き出す力を与えた。

植树造林给予人们为未来前进的动力。 -