日语在线翻译

勃然大怒

[ぼつぜんだいいかり] [botuzendaiikari]

勃然大怒

動詞フレーズ

日本語訳逆上切る,逆上きる
対訳の関係パラフレーズ

勃然大怒的概念说明:
用日语解释:のぼせ切る[ノボセキ・ル]
(かっとなって)すっかり落ち着きを失う
用中文解释:勃然大怒
(勃然大怒而)完全失去冷静

勃然大怒

動詞フレーズ

日本語訳たぎる
対訳の関係部分同義関係

勃然大怒的概念说明:
用日语解释:激怒する[ゲキド・スル]
激しく怒る
用中文解释:震怒
强烈地愤怒
用英语解释:seethe
to become violently angry

勃然大怒

形容詞フレーズ

日本語訳上気する
対訳の関係完全同義関係

勃然大怒的概念说明:
用日语解释:逆上する[ギャクジョウ・スル]
逆上する
用中文解释:气得发昏,因愤怒而头晕眼花
因愤怒,血充上头,而头晕眼花

勃然大怒

動詞フレーズ

日本語訳烈火のごとく,烈火の如く
対訳の関係部分同義関係

勃然大怒的概念说明:
用日语解释:烈火の如く[レッカノゴトク]
激しく怒るさま
用中文解释:勃然大怒
强烈愤怒的情形

勃然大怒

動詞フレーズ

日本語訳気逆上,気のぼせ,気上,気上せ
対訳の関係完全同義関係

勃然大怒的概念说明:
用日语解释:気逆上[キノボセ]
気持ちが逆上すること
用中文解释:(因激愤,悲痛等)血冲上头,狂乱;勃然大怒,大为恼火
情绪大为恼火

勃然大怒

動詞フレーズ

日本語訳激高する
対訳の関係完全同義関係

勃然大怒的概念说明:
用日语解释:激高する[ゲキコウ・スル]
興奮して怒ること

勃然大怒

動詞フレーズ

日本語訳逆上する
対訳の関係部分同義関係

勃然大怒的概念说明:
用日语解释:逆上する[ギャクジョウ・スル]
人が心が狂い乱れて常識を失う
用英语解释:go off at the deep end
to lose one's temper


勃然大怒((成語))

血相を変えて怒る. - 白水社 中国語辞典

知道了两人关系的曾祖母的爸爸勃然大怒,赶走了那个男人。

二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。 -