日语在线翻译

労り

[いたわり] [itawari]

労り

读成:いたわり

中文:同情心
中国語品詞名詞

中文:怜悯
中国語品詞動詞

労り的概念说明:
用日语解释:憐れみ[アワレミ]
人を助けたいと思って,相手の立場や気持ちを考えようとする心
用中文解释:怜悯、同情心
出于对他人的理解而同情或怜悯他人
用英语解释:compassion
sorrow, pity, or sympathy for the sufferings and misfortunes of others, causing a desire to give help or show mercy

労り

读成:いたわり

中文:慰劳
中国語品詞動詞

労り的概念说明:
用日语解释:労る[イタワ・ル]
苦労をねぎらうこと
用中文解释:慰劳
慰劳