读成:つとめ
中文:任务
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:工作
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 任務[ニンム] 果たすべき務め |
用中文解释: | 任务,工作 应该完成的任务 |
读成:つとめ
中文:任务,职务
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 努め[ツトメ] 果たすべき務め |
用英语解释: | assignment what one has to do |
读成:つとめ
中文:尽力
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:努力
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 努力する[ドリョク・スル] できるだけ一生懸命努力する |
用中文解释: | 努力 尽可能地拼命努力 |
節約に努める.
力求节约
弁解に努めた。
努力进行了辩解。 -
早期是正に努めます。
努力尽早改正。 -