日语在线翻译

功劳

功劳

拼音:gōng・láo

名詞 〔‘份’+〕(事業に対する貢献を広く指し)功労,功績,手柄.⇒汗马功劳 hànmǎ gōngláo


用例
  • 在工厂建设当中,他的功劳不小。=工場建設において,彼の功労は小さくない.


功劳

名詞

日本語訳功労
対訳の関係完全同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:功労[コウロウ]
社会のために大きく寄与した努力

功劳

名詞

日本語訳手柄,功,功績,メリット
対訳の関係完全同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:功績[コウセキ]
功績
用中文解释:功绩
功绩
用英语解释:achievement
a meritorious deed

功劳

名詞

日本語訳勲功
対訳の関係完全同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:勲功[クンコウ]
国家や主君に尽くしたてがら

功劳

名詞

日本語訳勲労
対訳の関係完全同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:勲労[クンロウ]
国家や主君に対する功労のあること

功劳

名詞

日本語訳勲績
対訳の関係完全同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:勲績[クンセキ]
勲功

功劳

名詞

日本語訳元功
対訳の関係部分同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:元功[ゲンコウ]
国家に尽くした大きな勲功

功劳

名詞

日本語訳功,功業,功用
対訳の関係部分同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:功績[コウセキ]
成し遂げた立派な仕事
用中文解释:功绩
完成了的出色的工作
功绩
完成的出色的工作
用英语解释:achievement
a great deed

功劳

名詞

日本語訳佳処
対訳の関係完全同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:婉美[エンビ]
あでやかで美しいこと
用中文解释:优点
价值,优点
用英语解释:attractive
the quality of being fascinating and beautiful

功劳

名詞

日本語訳労功
対訳の関係完全同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:労功[ロウコウ]
努力してあげた功績

功劳

名詞

日本語訳鴻功,功,勲
対訳の関係完全同義関係

功劳的概念说明:
用日语解释:功[イサオ]
立派な働き
用中文解释:功劳;功勋
出色的工作
群集,功劳
了不起的作用
功劳,功勋
出色的工作

索引トップ用語の索引ランキング

功劳

出典:『Wiktionary』 (2010/11/16 20:51 UTC 版)

 名詞
簡体字功劳
 
繁体字功勞
(gōngláo)
  1. 功労

索引トップ用語の索引ランキング

功劳

表記

规范字(简化字):功劳(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:功勞(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:功勞(台湾)
香港标准字形:功勞(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 gōnglào, gōnglao
粤语广州话
粤拼 gung1 lou4
耶鲁拼音 gūng lòuh
国际音标
广州话拼音 gung¹ lou⁴
黄锡凌拼音 ˈgung ˌlou
闽南语
白话字 kong-lô͘, kong-lô
客语
四县话 kûng-lò

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:exploit,contribution,mérite
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:заслуга; достижение; подвиг
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

立下了汗马功劳

戦場での手柄を立てた. - 白水社 中国語辞典

他的功劳被湮没了。

彼の功労は知られなくなった. - 白水社 中国語辞典

她放了盆十大功劳属植物在玄关边。

彼女は玄関先にマホニアを置いた。 -