名詞 (国家・人民のために立てた特殊な)勲功,功労,功績.
日本語訳功,功用
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 功績[コウセキ] 成し遂げた立派な仕事 |
用中文解释: | 功绩 完成了的出色的工作 |
功绩 完成的出色的工作 | |
用英语解释: | achievement a great deed |
日本語訳手柄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 技量[ギリョウ] 物事をうまくやりこなすことの出来る力 |
用中文解释: | 本事 得心应手地处理好事情的能力 |
用英语解释: | abilities an ability or skill |
日本語訳手柄
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 功績[コウセキ] 功績 |
用中文解释: | 功绩 功绩 |
用英语解释: | achievement a meritorious deed |
日本語訳元功
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 元功[ゲンコウ] 国家に尽くした大きな勲功 |
日本語訳金星,功勲,功,勲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 功[イサオ] 立派な働き |
用中文解释: | 功勋,功劳 了不起的作用 |
功劳;功勋 出色的工作 | |
功劳,功勋 出色的工作 | |
功勋 杰出的行为 |
日本語訳功,勲
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勲[イサオシ] 名誉なてがら |
用中文解释: | 功勋 光荣的功绩 |
日本語訳勲労
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勲労[クンロウ] 国家や主君に対する功労のあること |
日本語訳勲績
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勲績[クンセキ] 勲功 |
日本語訳勲功
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勲功[クンコウ] 国家や主君に尽くしたてがら |
|
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
建立功勋
勲功を立てる. - 白水社 中国語辞典
建立功勋
手柄を立てる. - 白水社 中国語辞典
功勋卓越
功労が飛び抜けている. - 白水社 中国語辞典