读成:はぎとる
中文:剥夺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:剥下夺走
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はぎ取る[ハギト・ル] 着ている衣服や所持品を無理に奪い取る |
用中文解释: | 剥夺,(把别人的衣服等)剥下夺走 强行将穿着的衣服或所有物夺去 |
读成:はぎとる
中文:剥掉,剥下
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | はぎ取る[ハギト・ル] (付着している物を)はがして取る |
用中文解释: | 剥下,剥掉 将(附着的东西)剥下来 |
皮をむき取る・はぎ取る.
把皮剥下去。 - 白水社 中国語辞典
…というベールをはぎ取る.
剥掉…的外衣 - 白水社 中国語辞典
カエルの卵の外膜をむき取るのはとても難しいことだ.
剥掉青蛙卵的外膜是很难的。 - 白水社 中国語辞典