日语在线翻译

剥き出しだ

[むきだしだ] [mukidasida]

剥き出しだ

读成:むきだしだ

中文:露出,裸露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:光着
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

剥き出しだ的概念说明:
用日语解释:むき出しだ[ムキダシ・ダ]
覆うものがなく,裸であるさま
用中文解释:裸露
没有覆盖物,光着的样子

剥き出しだ

读成:むきだしだ

中文:赤裸的,露骨的,毫不掩饰的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

剥き出しだ的概念说明:
用日语解释:率直だ[ソッチョク・ダ]
正直で,率直なさま
用中文解释:率直的
形容正直坦率的样子
用英语解释:frank
the condition of being frank and straightforward

剥き出しだ

读成:むきだしだ

中文:光着的,赤裸的,露出的,裸露的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:露骨的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

剥き出しだ的概念说明:
用日语解释:むき出しだ[ムキダシ・ダ]
むきだしになっているさま
用中文解释:裸露的
形容裸露着的样子
用英语解释:bare
the condition of being bare