日语在线翻译

前奏

前奏

拼音:qiánzòu

名詞


前奏,前奏曲.


(比喩的に;特定の事件が起こる前に見られる)前触れ,序幕.


用例
  • 我们攻占了敌人的桥头堡,这是整个战役胜利的前奏。=我々は敵の橋頭堡を攻め取った,これは戦争全体の勝利の序奏である.

前奏

中文:前奏
拼音:qiánzòu

中文:过门
拼音:guòménr



前奏

读成:ぜんそう

中文:前奏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

前奏的概念说明:
用日语解释:序奏[ジョソウ]
音楽で,楽曲の導入部
用中文解释:前奏
音乐中,乐曲的序曲
用英语解释:overture
an overture in a piece of music

前奏

读成:ぜんそう

中文:前奏,序幕
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

前奏的概念说明:
用日语解释:前奏[ゼンソウ]
事件の起る前ぶれ

前奏

名詞

日本語訳前奏
対訳の関係完全同義関係

日本語訳出始,序奏
対訳の関係部分同義関係

前奏的概念说明:
用日语解释:序奏[ジョソウ]
音楽で,楽曲の導入部
用中文解释:前奏
音乐中,乐曲的序曲
前奏
音乐中,乐曲的导入部分
用英语解释:overture
an overture in a piece of music

前奏

名詞

日本語訳先駈け,先駈,先駆け,先駆,魁
対訳の関係完全同義関係

前奏的概念说明:
用日语解释:先駆け[サキガケ]
ある事に先んずるもの
用中文解释:前奏
先于其他的某事

前奏

名詞

日本語訳前奏
対訳の関係部分同義関係

前奏的概念说明:
用日语解释:前奏[ゼンソウ]
事件の起る前ぶれ

前奏

名詞

日本語訳走,走リ
対訳の関係パラフレーズ

前奏的概念说明:
用日语解释:走り[ハシリ]
物事の先駆けとなること
用中文解释:先锋
成为某事的先驱

前奏

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

前奏的概念说明:
用日语解释:魁[カイ]
他のさきがけとなること

索引トップ用語の索引ランキング

减租减息是搞土地改革的前奏曲。

小作料と利息の引き下げは土地改革を行なう前奏曲であった. - 白水社 中国語辞典

前奏就可以让情绪高涨的曲子有很多对吧。

イントロで高まる曲ってかなりあるよね。 - 

我们攻占了敌人的桥头堡,这是整个战役胜利的前奏

我々は敵の橋頭堡を攻め取った,これは戦争全体の勝利の序奏である. - 白水社 中国語辞典