日本語訳そげる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | そげる[ソゲ・ル] (物が)削り取られる |
日本語訳殺取る,殺ぎ取る,殺ぐ,削ぐ,削取る,そぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 削ぎ取る[ソギト・ル] 薄く削り取る |
用中文解释: | 削薄;削掉 薄薄削去一层 |
削去;薄薄削去一层 削薄;薄薄削去一层 |
日本語訳剥ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 剥ぐ[ヘ・グ] (物の)表面を薄く削る |
日本語訳へぎ,折,折ぎ,片木
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | へぎ[ヘギ] 薄くけずりとること |
用中文解释: | 削薄 削薄的动作 |
日本語訳テーパーカット
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | テーパーカット[テーパーカット] テーパーカットという,ヘアカットの方法 |
日本語訳削る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 削減する[サクゲン・スル] 数量や程度を減らして少なくする |
用中文解释: | 削减 数量程度减少 |
用英语解释: | curtail to reduce the amount or degree |