读成:ししょうする
中文:刺激
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:使兴奋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 刺激する[シゲキ・スル] 人間のからだや心に,強い働きを加える |
用中文解释: | 刺激 对人的身体或精神,施加强烈的作用 |
用英语解释: | stimulate to stimulate someone's mind |
读成:ししょうする
中文:穿透,扎透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突き抜く[ツキヌ・ク] 物を突き刺して反対側まで通す |
用中文解释: | 穿透,扎透 扎入物体从反面穿出 |
用英语解释: | penetrate to pierce something |