接続詞
1
(‘别说[是]…,就是…也(都)…’‘别说[是]…,连…也(都)…’の形で用い)…は言うまでもなく(…さえも…),…はもちろんのこと(…さえも…).
2
(‘连…也(都)…,别说[是]…’の形で用い;…さえも…だから)ましてや…は言うまでもない.
◆‘别说’を主節に用いる時は文末に‘了’を伴う.なお「話すな」の意味の‘别说 bié shuō ’は接続詞ではない:‘别说了,咱们休息休息吧。’(話はやめて,少し休憩しよう.)
别说被他感谢了,反倒是被训斥了。
彼には感謝されるどころか、叱られました。 -
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。 -
别说[是]黄酒,连白酒我也能喝半斤。
紹興酒はもちろんのこと,焼酎でさえも半斤飲むことができる. - 白水社 中国語辞典
别说[是] 别说[是]…,就是…也… 别说[是]…,连…也… 连…也…,别说[是]… 更不用说 老娘们儿 不说 意料 别 麻溜