读成:りこうだ
中文:伶俐,机灵
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:聪明的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利発だ[リハツ・ダ] 人が賢いさま |
用中文解释: | 聪明的 人聪明的样子 |
用英语解释: | intelligential of intelligence |
读成:りこうだ
中文:乖巧的,滴水不漏的,能言善辩的,精明的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ずる賢い[ズルガシコ・イ] ずるくて抜けめのないさま |
用中文解释: | 精明的,狡猾的 狡猾而精明的样子 |
读成:りこうだ
中文:聪明的,机灵的,伶俐的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利口だ[リコウ・ダ] 頭がよくて賢いさま |
读成:りこうだ
中文:聪明的,乖巧的,伶俐的,懂事的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利口だ[リコウ・ダ] 子供が聞き分けよくおとなしくしていること |
用中文解释: | 乖巧 孩子听话而老实 |
用英语解释: | good of a child, the condition of being well-behaved |
耳ざとく利口だ.
耳聪目明 - 白水社 中国語辞典
この人はとても利口だ.
这个人很精。 - 白水社 中国語辞典
利口で麗しい[顔立ち].
玲珑秀丽 - 白水社 中国語辞典