读成:きき
中文:效果,实效
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 実効[ジッコウ] 実際に現れる効果 |
用中文解释: | 实效 实际出现的效果 |
用英语解释: | effectiveness the actual effect |
读成:きき
中文:成果
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 成果[セイカ] あることを手がけてあらわれる望ましい結果 |
用中文解释: | 成果 着手做某事出现的理想结果 |
用英语解释: | success a successful result caused by an action |
读成:きき
中文:进行,实行,举行
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行なう[オコナ・ウ] 物事を行う |
用中文解释: | 进行 做事情 |
用英语解释: | perform action having to do with progress of action or matter (carry out) |
彼は左利きだ。
他是左撇子。
革新の腕利き.
革新能手 - 白水社 中国語辞典
腕利きの助手.
得力助手 - 白水社 中国語辞典