日语在线翻译

切合

[きりあい] [kiriai]

切合

拼音:qièhé

動詞 (多く事実・実際・状況・主張などに)ぴったり合う,適合する,合致する.


用例
  • 他的分析切合实际。〔+目〕=彼の分析は実際に合致する.
  • 你说的情况与事实切合。〔‘与’+名+〕=あなたの言う状況は事実と合う.
  • 切合于具体情况=具体的状況に適合する.
  • 切合时宜=時宜にかなう.


切合

读成:きりあい

中文:互相砍杀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:交锋
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:互砍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

切合的概念说明:
用日语解释:切り合い[キリアイ]
刃物で互いに切り合うこと
用中文解释:互砍;互相砍杀
用刀剑互相砍杀

切合

读成:きりあわせ

中文:切割并组合
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切合的概念说明:
用日语解释:切り合わせ[キリアワセ]
木材を切って組み合わせること
用中文解释:切割并组合
将木材切割后再组合

切合

读成:きりあわせ

中文:烧水的锅
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:烧水壶
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

切合的概念说明:
用日语解释:切り合わせ[キリアワセ]
切り合わせという茶釜
用中文解释:(茶道用的口小有缘的)烧水的锅
(茶道用的口小有缘的)烧水的锅

切合

读成:きりあわせ

中文:接缝
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:接头
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:结合处
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切合的概念说明:
用日语解释:切り合わせ[キリアワセ]
木材を切って組み合わせる個所
用中文解释:结合处
木材切开后组合的(接缝)处

索引トップ用語の索引ランキング

切合时宜

時宜にかなう. - 白水社 中国語辞典

切合

密接に協力する. - 白水社 中国語辞典

他的分析切合实际。

彼の分析は実際に合致する. - 白水社 中国語辞典