日语在线翻译

切切

[きれぎれ] [kiregire]

切切

拼音:qièqiè

1

副詞 ((書簡)) 決して,ぜひとも,絶対に.


用例
  • 切切不可骄傲。=決して威張ってはならない.
  • 切切不可等闲视之。=絶対に捨ておいてはならない.

2

副詞 ((公文)) (多く布告・条例などの末尾に用い)くれぐれも,必ず.


用例
  • 切切此布。=くれぐれも承知されたくここに布告する.
  • 切切牢记=くれぐれも銘記すべきである.

3

副詞 (多く‘请求’‘哀求’と共に4字句を作り)懇ろに,切々と.


用例
  • 他一再切切请求,我只好答应 dā・ying 了。=彼は一再ならず切々と願い出たので,私は承知せざるを得なかった.
  • 切切于心=心中切々としている.
  • 切切故乡情=故郷を思う切々たる心.

4

形容詞 ≡窃窃 qièqiè




切切

簡體與正體/繁體
(切切)
異體 竊竊窃窃

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) убедительный, настоятельный; неотвязный; 2) серьёзный; озабоченный; 3) срочный, не терпящий отлагательства; 4) офиц. изложенное считаю крайне важным (в заключительной части приказа); 5) тонкий, еле слышный (о звуке); 6) жалобный, заунывный, печальный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]