读成:きりかえる
中文:改换,切换,转换
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 切り替える[キリカエ・ル] 今までのものをやめて別のものにかえる |
用中文解释: | 切换 废弃到现在为止的东西而改为别的东西 |
读成:きりかえる
中文:缝拢
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:缝在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り替える[キリカエ・ル] (洋裁で,デザイン上の必要から)別の布地を縫い合わせる |
用中文解释: | 缝在一起 (西式缝纫术中,由于样式设计上的需要)将其他布料缝在一起 |
チャンネルを切り換える.
换频道 - 白水社 中国語辞典
時代は変わった,頭を切り換えるべきだ.
时代变了,该换换脑筋了。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が高くなり新しい製品に切り換える.
升级换代((成語)) - 白水社 中国語辞典