日语在线翻译

切り掛かる

[きりかかる] [kirikakaru]

切り掛かる

读成:きりかかる

中文:要砍
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:砍上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

切り掛かる的概念说明:
用日语解释:切りかかる[キリカカ・ル]
相手を切ろうとして襲いかかる
用中文解释:要砍
要砍对方而袭击过来
用英语解释:hit at
to cut down a person

切り掛かる

读成:きりかかる

中文:砍到一半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

切り掛かる的概念说明:
用日语解释:切り掛かる[キリカカ・ル]
(物を)途中まで切る
用中文解释:砍到一半
(将物体)砍到中途

切り掛かる

读成:きりかかる

中文:开始剪,开始切,开始砍
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

切り掛かる的概念说明:
用日语解释:切りかかる[キリカカ・ル]
切り始める
用中文解释:开始砍
开始砍