读成:きりはなす
中文:放开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り放す[キリハナ・ス] つながりを断って自由な身にする |
用中文解释: | 放开 割断束缚,使其自由 |
读成:きりはなす
中文:割断,切断
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り離す[キリハナ・ス] 切断する |
用中文解释: | 切断 切断 |
用英语解释: | lop to cut away something |
経済と政治を切り離すことはできない.
不能把经济和政治割裂开来。 - 白水社 中国語辞典
台湾は中国の領土の切り離すことのできない一部分である.
台湾是中国领土不可分割的一部分。 - 白水社 中国語辞典
経済建設と国防建設は切り離すことのできないものである.
经济建设与国防建设是不可分割的。 - 白水社 中国語辞典