中文:做工
拼音:zuògōng
读成:できあがり
中文:做出的成绩,做出的结果
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出来上がり[デキアガリ] 完成したもののできばえ |
用中文解释: | 做出的成绩,做出的结果 做出的成果 |
读成:できあがり
中文:做完的东西,完成的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出来上がり[デキアガリ] 完成したもの |
用中文解释: | 完成的东西,做完的东西 完成的东西 |
读成:できあがり
中文:做完,完成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 出来上がり[デキアガリ] 完成すること |
用中文解释: | 完成,做完 完成 |
茶わん蒸しは出来上がりましたか?
鸡蛋羹蒸熟了没有? - 白水社 中国語辞典
私の衣類のクリーニングは出来上がりましたか?
我的衣服洗好了吗? -
出来上がりの豆腐は市販の豆腐よりもやわらかいものになります。
做出来的豆腐会比市面上买的豆腐更软。 -